1. ИФИЯМ ИГУ
  2. Бакалавриат и специалитет ИФИЯМ ИГУ
  3. Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (первый иностранный язык - английский; второй иностранный язык - немецкий) в ИФИЯМ ИГУ

ИГУ Институт филологии, иностранных языков и медиакоммуникации Лингвистика (45.03.02)

Где и кем работать после бакалавриата по программе "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (первый иностранный язык - английский; второй иностранный язык - немецкий)", окончив ИФИЯМ ИГУ

  • от 60 500
    Информация о стоимости года обучения предоставлена за 2024 год
    рублей в год стоимость года
    обучения
  • 15 платных мест
  • 5 лет обучения

Поделиться с друзьями

Карьера после окончания Института филологии, иностранных языков и медиакоммуникации ИГУ по программе "Теория и методика преподавания иностранных языков и культур (первый иностранный язык - английский; второй иностранный язык - немецкий)"

Область и объекты профессиональной деятельности.

Учебные заведения дошкольного, начального, среднего и высшего профессионального образования, а также дополнительного лингвистического образования; маркетинговые организации, рекламные и PR службы, а также службы и сегменты медийного рынка: периодические печатные и сетевые издания, теле и радиоканалы. Теория изучаемых иностранных языков, теория и методика преподавания иностранных языков и культур, иностранные языки и культуры стран изучаемых языков.

Бакалавры готовятся к решению следующих профессиональных задач в образовательной и научно-исследовательской сферах:

  • анализ и применение на практике действующих образовательных стандартов и программ;
  • применение современных приемов, организационных форм и технологий воспитания, обучения и оценки качества результатов обучения;
  • обработка русскоязычных и иноязычных текстов в производственно-практических целях;
  • проектирование целей воспитания и обучения, конкретизация педагогических задач для различных групп обучающихся;
  • разработка учебно-методических материалов с использованием современных информационных ресурсов и технологий;
  • апробация (экспертиза) программных продуктов лингвистического профиля;
  • организация информационно-поисковой деятельности, направленной на совершенствование профессиональных умений в области методики преподавания и перевода;
  • организация процессов по формализации лингвистического материала в соответствии с поставленными задачами.